首页  >>  娱乐八卦  >>  李延年《佳人曲》原文翻译及赏析

李延年《佳人曲》原文翻译及赏析

图片标签:  发布:2023-02-07  ....    来源:www.tuj8.co
绝世而独立”还隐隐透露出,这位佳人不屑与众女灵伍,无人知已而独立栏杆的淡淡哀愁一那就不仅是超世脱俗,而且更楚楚可怜了。这就是平中孕奇,令人生出对佳人的心向神往之情了。
接下来“一顾倾人城,再顾倾人国”更让人浮想联翩:她只要对守卫城垣的士卒瞧上一眼,便可令士卒弃械、墙垣失守;倘若再对驾I临天下的人君“秋波那么一转”,亡国灭宗的灾祸,可就要降临其身了!表现佳人的顾盼之美,竟然发为令人生畏的“倾城”、“倾国”之语,真是匪夷所思!但如果不是这样夸张,又何以显出这位佳人惊世骇俗的美好风姿?www.chaocs.com
结尾也耐人咀嚼。上文对佳人的美好作了极度的夸张,结尾则突然一转,化为深切的惋惜之语:“宁不知倾城与倾国?佳人难再得!”这两句故作取舍两难之语,实有“欲擒故纵”之妙:愈是强调佳人之不可近,便愈见其美;而愈是惋惜佳人之难得,就愈能促人赶快去获取。作者的用意,正是要以深切的惋惜之辞,牵动武帝那难获绝世佳人的失落之感,从而迅速作出抉择。
【作者】
李延年,男(?—约公元前90年),汉武帝时造诣很高的音乐家,中山人(今河北定县一带),出身倡家,父母兄弟妹均通音乐,都是以乐舞为职业的艺人。代表作《佳人曲》。
李延年,中山人,身及父母兄弟皆故倡也。延年坐法腐刑,给事狗监中。女弟得幸于上,号李夫人,列《外戚传》。延年善歌,为新变声。是时,上方兴天地祠,欲造乐,令司马相如等作诗颂。延年辄承意弦歌所造诗,为之新声曲。而李夫人产昌邑王,延年由是贵为协律都尉,佩二千石印绶,而与上卧起,其爱幸埒韩嫣。久之,延年弟季与中人乱,出入骄恣。及李夫人卒后,其爱弛,上遂诛延年兄弟宗族。(《汉书·外戚传·李延年》)

声明:本图片收集于网络,图片内容不代表本站的立场。有异议请联系本站!
网友评论